El conglomerado Rostec ha informado que los interceptores MiG-31BM han recibido un sistema de navegación moderno que les permite operar con mayor efectividad en el Ártico. En esta región la navegación es complicada porque los satélites nunca pasan directamente por encima de estas latitudes y la ionosfera afecta la precisión.
MiG-31 en el Ártico (Ministerio de Defensa de Rusia). |
Como curiosidad, los pilotos de la Luftwaffe también tenían problemas de este tipo al operar en el Extremo Norte. Walter Schuck recuerda en sus memorias lo complicada que era la navegación, ya que los compases no eran tan precisos debido a la proximidad con el Polo Norte y la presencia de minas de hierro. A ésto había que sumarle la falta de referencias en el terreno.
Fuentes y enlaces de interés:
- https://tass.ru/armiya-i-opk/11093617
- http://www.proteccioncivil.es/catalogo/naturales/climaespacial/presentaciones/p44.pdf
La importancia del Ártico
ResponderEliminarhttps://es-rbth-com.cdn.ampproject.org/v/s/es.rbth.com/historia/85484-canada-rescato-2000-sovieticos-artico/amp?amp_js_v=a6&_gsa=1&usqp=mq331AQHKAFQArABIA%3D%3D#aoh=16189012064540&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&_tf=De%20%251%24s&share=https%3A%2F%2Fes.rbth.com%2Fhistoria%2F85484-canada-rescato-2000-sovieticos-artico
La sonrisa de Putin
https://www-elconfidencial-com.cdn.ampproject.org/v/s/www.elconfidencial.com/amp/mundo/europa/2020-02-16/militarizacion-noruega-artico-amenaza-rusia_2435836/?amp_js_v=a6&_gsa=1&usqp=mq331AQHKAFQArABIA%3D%3D#aoh=16189012064540&referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com&_tf=De%20%251%24s&share=https%3A%2F%2Fwww.elconfidencial.com%2Fmundo%2Feuropa%2F2020-02-16%2Fmilitarizacion-noruega-artico-amenaza-rusia_2435836%2F
Hola Alejandro,
ResponderEliminarSupongo que cuando dices “compases” en realidad te refieres a las brújulas. Un compás es un instrumento para dibujar 😉.
Un saludo,
Álvaro
El compás de navegación aéreo
Eliminarhttp://ulm.informaticacotidiana.com/2017/07/31/compas-la-brujula-la-navegacion-aerea/
Pues entonces nada que decir. Todo los días se aprende algo nuevo.
ResponderEliminarMis disculpas, Alejandro.
Hola Álvaro, no ahay problema. He mirado en un diccionario técnico y se pueden utilizar las dos palabras. Saludos.
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarY ya no hablar de los términos en marketing -o mejor dicho mercadotecnia- o diseño. Que si el benchmark, o los insights. En méxico a los que hablan español usando 50% palabras en inglés les decimos "pochos".
EliminarEsos son tecnicismos, salvando checkear que es de uso coloquial, las otras mencionadas ( y multitud mas) son de uso específicamente aeronáutico o muy prominentes en una actividad cuyo lenguage internacionalmente aceptado es el inglés.
EliminarNo me molestan demasiado ( y algunas las uso yo mismo). Hoy por hoy el inglés es el lenguage de la técnica, como en su momento lo fue el latín o el francés ( o el español en muchos casos, por eso los ingleses tenían Galleons, y los yanquis usan lassos para arrear mustangs en sus ranch) y seguramente en el futuro lo será el chino.
Vergonzoso es hablar de "vacunar la alfombra" por ejemplo XD
PD: Envolvente es una palabra en español. Ronda también...no son anglicismos.
Por Dios bendito y todos los Santos.
EliminarSi bien son palabras en español, estan secuestradas para dar un significado diferente.
Ronda en español es algo que rodea, pero round es municion y hay gente que ahora llama ronda a la municion.
Envolved son las prestaciones en determinadas situaciones, como puede ser la longitud de despegue segun la tenperatura atmosferica, o el tipo de suelo, o la presion atmosferica, estan en graficas en el manual de cada avion.
Pero envolvente en español es una palabra mal usada, derivada de envolver algo ¿para regalo, por ejemplo?
Y asi hay muchas mas palabras mal usadas y esta muy bien que hablemos y comparemos.
Drakken:
EliminarCuantas veces en un bar has dicho: "Camarero, sirva una ronda a todos".
Buenas
EliminarPues a mí gusta la cerveza
El vodka
El licor de manzana
Es una sugerencia para una ronda
Muy bueno y casi me pillas.
EliminarEn este caso sigue teniendo el sentido "de alrededor" o perimetral"
la palabra ronda, viene de la ronda de la muralla, osea un camino sobre la muralla que rodea el castillo o la ciudad y le da toda la vuelta.
Patrulla de ronda, era la patrulla que rodeaba toda la ciudad, de ahi derivo a la rondanocturna, patrulla que daba vueltas por el interior de la ciudad.
Se siguen usando esos terminos, como camino de ronda, en los pueblos antiguos un camino que lo rodea.
Modernamente en las ciudades, carreteras que las rodean, la Ronda Norte o la Ronda Sur.
O expresiones como, ese ronda a mi mujer, un tipo que da vueltas, que rodea.
Como me he enredado y seguro que ya lo sabias. Saludos
La palabra "round" inglesa, viene del francés: "Middle English: from the Old French stem round-, from a variant of Latin rotundus."
EliminarEs decir...vamos a lo mismo, "redondo" porque hablamos de un cartucho. Ronda es mas corto que "cartucho" o "munición"...ergo se usa.
Conozco el resto de las acepciones de la palabra ronda ( y ni hablar de rotonda, que deriva de lo mismo) si, Drakken. Acá igual la usamos...hasta para "armar la ronda" infantil.
Comprendo que te repela el uso del inglés ante la existencia de equivalentes en nuestro idioma, pero la verdad es que los ambientes técnicos, particularmente, lo que se impone usualmente es la comodidad de uso.
Es lo que he pude hablar al respecto con muchos pilotos o técnicos.
Señalo esto porque - al menos en Argentina- no veo esa generalización de términos anglosajones en otras fuerzas, aunque existen, nuevamente, cuando su uso resulta más cómodo.( por ejemplo, a soldados decirle "carrier" al M-113 en vez de Transporte Acorazado Porta-Personal). "Tanque" en vez de "carro de combate" etc.
( Uds en España usan "carro de combate" que para el caso tampoco viene del español, sino del francés...)
De la misma forma, que es más cómodo? "Envolvente" o "prestaciones en determinadas situaciones". O "límites de la aerodinámica de un avión, respecto a la velocidad máxima, factor de carga o densidad atmosférica"?
"Flight envelope" es un término inglés, y usamos su traducción inmediata "Envolvente de vuelo" antes que -por ejemplo- decir "Campo de vuelo" por la francesa Domaine de vol.
En aras de qué no castellanizar un término?
Justamente esas elecciones forzadas, guiadas por motivos ideológicos o políticos, antes que por la facilidad de uso, es lo que termina alejando al lenguaje coloquial de aquel considerado culto...
Los ingleses robaron como la mitad de su idioma del francés. No se les movió un pelo al hacerlo, porque les era UTIL y porque el latín y sus derivados eran bastante mas exactos para ciertas cosas que su propio, barbárico lenguaje de los bosques del norte de Europa...
Con ello consiguieron una lingua franca perfecta para lo que la utilizaron: administrar un Imperio y hacer negocios.
El lenguaje es una herramientas, y las herramientas no se defienden...se usan.
( y eso no implica abandonar el acervo cultural propio. Allí también se pueden usar las herramientas "vernáculas" , justamente, para un objetivo opuesto: reforzar la identidad.
EliminarPero no es el caso a la hora de volar un avión, y mucho menos de combatir en el...)
"Los ingleses robaron como la mitad de su idioma del francés. No se les movió un pelo al hacerlo, porque les era UTIL y porque el latín y sus derivados eran bastante mas exactos para ciertas cosas que su propio, barbárico lenguaje de los bosques del norte de Europa"
EliminarFernando en su estilo ya había comentado algo similar sobre el ingles.
Buenas
EliminarPues francamente no lo sabía
Muy interesante la verdad
Por suerte para mí me encontré con una persona como F que arruinó Ami familia
Cosas de la vida
Por cierto adivina cuántas personas sonalidad tiene no son dos
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
Eliminar(lo re-repito, no veo bien y veo incorrecciones que no me gustan)...
Eliminar... pues si, Klein...(vaya por delante que, por descontado, no soy lingüista).
...pero, desde hace muuuuuuuuuucho tiempo (antes de la Wiki), vengo observando que, muchas palabras del castellano (o español) tienen origen anglo y "franchute".
p.ej.: (https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=Categor%C3%ADa:ES:Palabras_de_origen_ingl%C3%A9s&pagefrom=inupiaq#mw-pages)...
...también observaba que muchos "puristas del castellano" pomtificaban sobre la incorrección del uso de neologismos (existiendo ya términos), cuando estas palabras preexistentes eran de origen foráneo, interiorizadas en el diccionario como propias.
...por lo demás, he procurado cuidar la expresión, evitando los extranjerismos innecesarios...pero sabiendo que esto va por generaciones, inquietudes, "postureo", momentos, presión mediática imperialista (...SÍ, también lo saco a colación...!!) etc. etc...
...por cierto, Klein, cuando veo vuestras señales de "PARE"/"ALTO"en vez de "STOP" me sale la vena patriota/latina...
(... ahora sonrío, pero me queda ya lejano cuando me enorgullecía que nuestra aportación al mundo era: guerrilla, guerrillero...)
Buenas
EliminarKleindrehmaschine
Cerveza Rubia
Borra rubia
4 cañas rubias
4 Rubias
m.facebook.com/choqueroger/videos/2716654008381884/?sfnsn=scwspmo
Pero sobretodo bien fresquita
Y con buen pincho de tortilla
Un simple compás y un simple mapa
ResponderEliminarhttps://youtu.be/_I0VKisdon0
https://aulanautica.org/unit/11-carta-de-navegacion/
Cosas básicas de navegación
Que tienes que saber cuándo el maravilloso GPS no sabes dónde estas
Antes del GPS
ResponderEliminarpor las estrellas
http://www.hispaviacion.es/una-mision-en-el-sr-71-blackbird-destino-base-aerea-de-beale/
https://www.transponder1200.com/el-poderoso-y-majestuoso-lockheed-sr-71-blackbird/
Como navegar a al estilo de Colón
https://youtu.be/AADXFtTp2aI
https://youtu.be/LXGv0T_1oL4
https://nakedsecurity.sophos.com/es/2015/10/22/us-navy-renews-training-in-celestial-navigation-over-gps-hack-fears/#:~:text=Este%20a%C3%B1o%2C%20la%20Academia%20Naval,Maryland%2C%20sede%20de%20la%20academia.
Si, por las estrellas, por radio de ultra baja frecuencia como los Omega o ALPHA, por reconocimiento fotográfico/topográfico ( como los misiles crucero, especialmente en fase terminal) , la vieja y conocida guía inercial...
EliminarLo que haga falta para conquistar esos hielos :)
Tambien te enseñan a navegar (orientarte) "a estima" el primer dia, es lo mas basico.
ResponderEliminarMarcas los rumbos sobre el mapa, y se calcula (se estima, de ahi viene el nombre) el tiempo necesario a determinada velocidad mientras mantienes el rumbo, luego cambias al siguiente rumbo hasta llegar a destino.
Todo esto se planifica en tierra y luego se lleva a cabo en vuelo.
... pues hablando de orientación...
ResponderEliminar...los que hemos tenido menos instrumentos (y visión para verlos, que esa es otra) nos hemos "apañao" (me resisto a escribirlo bien, soy del sur) con otros recursos: visión conjunta del terreno y lógica del mismo (el terreno "habla"), referencias, visión previa (todavía tengo muchos planos del Ejército), etc. etc... y sobre todo un sentido de la autoculpa muy exigente cuando se producen errores de orientación (...relajamiento o, casi siempre, fatiga por no reponer sales).
...esto me ha servido cuando vamos con los "compis" con las bicis o carrera por montaña (no digo trail, que molesta mucho)...muchas veces, y eso que llevan los mejores y carísimos artefactos electrónicos (yo ninguno).
...por cierto, ya con mi Padre me hacía "ejercicios de orientación" jugando a adivinar en el horizonte la ruta que debíamos de tomar, o referenciar los lugares cercanos (... y qué había de interés en ellos). Recuerdo que, cuando había que pasar por Loja, mi "interés" se centraba en sus famosos "roscos"...mmmmmmmmmmhh, qué ricos...!!!